Posts filed under 'links'ポストに提出されて'リンク'
What this tutorial will give you? このチュートリアルは何ですか?
If you follow this tutorial correctly you will take an original un modified Xbox and set it up so that it functions as a media center, allowing you to view video and listen to audio files downloaded to your PC through your Xbox on your TV.このチュートリアルを正しくする場合には以下のオリジナル国連更新Xboxと設定するように、メディアセンターとして機能することができ、ビデオを表示するとの話を聞くのオーディオファイルをパソコンにダウンロードするXboxを経由してテレビ付きです。 You can even add some more stuff to it to access and watch YouTube videos on your TV, play on emulators and roms from all the old consoles, and play backups of your original Xbox games on the system.することもできますいくつかの他のコンテンツを追加することでYouTube動画を見にアクセスして、テレビ、遊んでエミュレータとROMのコンソールからのすべての古い、アンドプレイのバックアップをして、システム上の初代Xboxのゲームです。 All this and more without the need of a modchip, soldering or rewiring of the console.これと他のすべてを必要とせずに、 modchip 、はんだ付けたり、コンソールの再配線します。
WARNING! - This shouldn’t be attempted unless you understand everything completely and understand PC components and how PCs work, as it could potentially turn your xbox into a big useless paper weight if done incorrectly and we will not be held responsible or fix this for you. 警告! -しようとしない限り、これを理解することはできませんし、理解を完全にすべてのP Cコンポーネントやパソコン作業方法については、可能性としてそれをX boxを有効に大きな無駄な紙の重量の使い方を誤るとすれば、我々は、この修正プログラムで開かれる責任者またはあなた。 So you still want to try it?これを静止することを試したいですか?
What you need: 何する必要があります:
An Xbox Console. Xbox本体にします。
Torxx screwdrivers sizes 10, 15 and 20. torxxドライバーのサイズ、 10 、 15と20です。
A Windows PC with a CD Writer.にはWindowsパソコンでは、 CDライターです。
1 Blank CD. 1ブランクCDです。
UXE complete - available here . uxe完了-ご利用ください。
The latest build of Xbox Media Center - available here.の最新のビルドなXboxメディアセンター-ご利用ください。
A program called Xboxhdm 1.9 - available here .と呼ばれるプログラムxboxhdm 1.9 -ご利用ください。
Step 1 - Setting up UXE and xbmc: ステップ1 -を設定するとu xex bmc:
- Extract UXE Complete. -抽出u xe完了します。

- Open readme.rtf and follow the instructions to set it up for your Xbox. -オープンr eadme.rtfし 、手順に従って操作を設定することをしてX boxなどです。
- Now go in the place-on-e folder, then ROOT folder. -今すぐの場所に行くにメールをフォルダに入力し、ルートフォルダにコピーします。
- Delete everything in this folder. -このフォルダ内のすべて削除します。
- Extract Xbox Media Center and open the xmbc folder. -抽出x mbcx boxメディアセンターを起動し、フォルダにコピーします。

- Copy all the files and folders from there to the ROOT folder of UXE complete. -のすべてのファイルとフォルダをコピーしてそこからのルートフォルダにu xe完了します。
Step 2 - Creating a boot CD: ステップ2 -ブートC Dを作成する:
- Go to the uxe-c-replace folder. -行くu xe- c -置き換えるフォルダにコピーします。
- Copy all these files. -これらのファイルをすべてコピーします。
- Extract Xboxhdm 1.9 -抽出x boxhdm1 .9

- Go into the linux folder, in here you should see a folder called C , paste the files here. -L inuxのフォルダに入って、ここに表示されるはずのフォルダと呼ばれるc 、ここでのファイルに貼り付けています。
- Go to the place-on-e folder of UXE complete. -上に行く場所- u xeメールフォルダに完了します。
- Copy all these files. -これらのファイルをすべてコピーします。
- Go into the linux folder of Xboxhdm 1.9, in here you should see a folder called E , paste the files inside that. -x boxhdmに入るフォルダは、 L inux1 .9は、ここに表示されるはずのフォルダと呼ばれるメール、ファイル内に貼り付けます。
- Create a folder in E called TDATA -メールと呼ばれるフォルダを作成するにt data
- Create a folder in E called UDATA -メールと呼ばれるフォルダを作成するにu data
- Go to the Xboxhdm folder and click on make-iso-win.bat -x boxhdmフォルダに行くと、メイク等をクリックしてw in.bat
- This will start creating the CD image. -これはC Dイメージの作成を開始する。
- Burn this image to a CD when complete. -このイメージして、 C Dに書き込むときに完了します。
Step 3 - Getting the Xbox ready: ステップ3 -就学許可証は、 X boxの準備:
HDD = Hard Disk Drive.ハードディスク= ハードディスクドライブに挿入します。
IDE = Integrated Drive Electronics.アジア経済研究所= 統合ドライブエレクトロニクスです。
- Turn Xbox upside down & unscrew the 6 torxx 20 screws. -電源をねじって外す6 x boxを上下逆さま& t orxx2 0ネジで固定します。
- Turn over and remove the cover of the Xbox. -削除してカバーをめくるとは、 X boxします。
- Move the cables to the HDD & remove a torxx 10 screw below them. -移動してケーブルをハードディスク& t orxx1 0ネジを削除するにしてください。
- Unplug the 2 cables to the HDD and lift it out with the tray. -のH DDのケーブルを抜いて2アウトを持ち上げてトレイに挿入します。
- Unplug IDE and power cables to the DVD drive. -I DEと電源ケーブルを取り外すには、 D VDドライブです。
- Unscrew the 4 Torx 15 screws in the side of the tray to release the HDD. -4トルクス1 5のネジをねじって外すには、サイドは、トレイのH DDを発売します。
- Plug the 2 cables back into the HDD. -プラグケーブルを先頭に、ハードディスクの2です。
Step 4 - Getting your PC ready: ステップ4 -就学許可証のパソコンの準備:
- Boot your pc to bios and set the PC to boot up from CD. -P CをブートしてB IOSと設定してC DからP Cを起動する。
- Save the bios settings and turn the PC off. -保存してB IOSの設定を確認してパソコンの電源をオフになります。
- Remove the side panel to access your motherboard. -サイドパネルへのアクセスを削除してお使いのマザーボードです。
- Unplug all IDE cables to HDD at the HDD side. -すべてのI DEケーブルを抜くことをお勧めのH DDは、ハードディスク側です。
- Make sure your CD Drive for your PC is connected to the secondary IDE. -を確認してくださいあなたのパソコンがC DドライブをセカンダリI DEに接続している。
- The primary IDE should have an IDE cable coming from it. -プライマリI DEはI DEケーブルがあるからです。
- Make sure this cable can reach the Xbox HDD. -ことを確認このケーブルは、 X boxのH DDに達することです。
Step 5 - Bringing it all together: ステップ5 -もたらすことをすべて一緒に:
This is the step where things could go wrong if you don’t follow very carefully.これは、ステップで物事がうまくいかない場合に非常に慎重に従う必要はありません。 The Xbox locks and unlocks the HDD everytime it switches on and off and we have to get it unlocked to be able to transfer our new softmod files to it.は、 XboxのHDDをロックおよびロック解除スイッチのオンとオフのeverytimeことわれはロックが解除さを得ることを私たちに転送できるように新しいファイルをsoftmodしてください。 Its pretty simple but just be carefull and make sure you always allow the Xbox to relock the HDD before turning the Xbox off.そのかなり単純ではなく、ただでcarefullと常に許可することを確認し、ハードディスクは、 Xboxを再度ロック旋回する前には、 Xboxオフになります。
- Power up the Xbox to unlock the drive. -電源投入時は、 X boxのロックを解除するドライブに挿入します。
- The TV that its connected to should goto a screen saying error 12. -そのテレビに接続してその画面は後藤と言っエラーが発生する1 2。
- The instant you see this remove the IDE cable from the Xbox HDD. -これを削除して、インスタントが表示さI DEケーブルよりは、 X boxのH DDです。
- Attach the cable from the primary IDE of your PC. -添付して、プライマリI DEのケーブルをパソコンです。
- DO NOT TURN THE XBOX OFF. -はありません電源は、 X boxオフになります。
- Power up the PC and XBoxHDM should boot from the CD we made. -電源投入時に、 P Cやx boxhdmは、私たちは、 C Dからブートします。
Step 6 - Transfering the files to the Xbox: ステップ6 -にファイルを転送するのは、 X box:
- On the menu choose option 1. -されたメニューの[オプション1を選択します。
- Let it detect the HDD. -レットイット検出し、ハードディスクです。
- When it does type xboxhd -ときにはタイプx boxhd
- at the prompts type yes everytime. -は、プロンプトのタイプのe verytimeをはいています。
- This might take a while so wait. -これがかかる場合がありますので、しばらくお待ちください。
- When it says its done unplug the IDE cable from the Xbox HDD. -それによると、実行時のI DEケーブルを抜いては、 X boxのH DDです。
- Plug the Xbox IDE cable back into the Xbox HDD. -プラグは、 X boxI DEケーブル先頭には、 X boxのH DDです。
- Turn off the Xbox to lock the HDD agian. -をオフには、 X boxのH DDをロックしてください。
That should be it, put your PC back to how it was.ばならないことには、先頭に置いてくださいパソコンは、どのようにします。 Connect the Xbox DVD drive back up and screw it all back together and now when you start your Xbox it should boot to Xbox Media Center not to the default Xbox dashboard.接続は、 Xbox DVDドライブのバックアップとネジ留めすることのすべてを正常に戻すとするXboxの起動時にそれをXboxメディアセンターが起動しないように、デフォルトのXboxダッシュボードです。
For more information on what you can do with Xbox Media Center check out www.xbmc.org To take full advantage of the Xbox Media Center you will need to have your Xbox connected to your network and the internet.の詳細については、何ができるのかに購入Xboxメディアセンターチェックアウトwww.xbmc.orgを最大限に活用するのは、 XboxメディアセンターをXboxておく必要があるお客様のネットワークとインターネットに接続しています。
1 comment March 26th, 2008 1件のコメント 2008年3月26日
Click more for the list.他のためのリストをクリックします。
We have all heard of those porno’s that copy big budget movies, most famously “Shaving Ryans Privates”. Imagine if this was applied to TV-shows aswell…I did.私たちはそれらのすべての耳に、そのコピービッグポルノの低予算映画、最も有名な"ひげそりryans privates "です。想像もしこれが適用されるテレビ番組としても…私は。 Here are ten of my favourites, either created by me or supplied by friends:-ここでは10の私のお気に入りは、供給されるのいずれかで作成さをくれたり、友達と: -
1. 1 。 Ready Steady Cock (Ready Steady Cook)着実に準備コック(準備着実にクック)
2. 2 。 Cockring Nation Street (Corrination Street) cockring国通り( corrinationストリート)
3. 3 。 Randy’s Kitchen Nightmares (Ramsey’s Kitchen Nightmares)ランディの台所で悩まずに済みます(ラムジーの台所で悩まずに済みます)
4. 4 。 Ride My Pimp (Pimp My Ride)売春あっせん業者に乗る私(売春婦のマイ所要)
5. 5 。 Pump’d (Punk’d) pump'd ( punk'd )
6. 6 。 Big Plumber (Big Brother)ビッグ配管工(ビッグブラザー)
7. 7 。 Buffy The Vampire Layer (Buffy The Vampire Slayer)バフィー層(バフィー〜恋する十字架〜 )
8. 8 。 Bargain Cunt (Bargain Hunt)バーゲン女(廉価ハント)
9. 9 。 Jamies School Rimmers (Jamies School Dinners) jamies学校rimmers ( jamies学校ディナー)
10. 10 。 Ross Kemp on Gangbangs (Ross Kemp on Gangs)ロスケンプをgangbangs (ロスケンプをギャング)
Whilst trying to come up with some of these I came across TV-shows that you don’t need to change the title in order for it to be XXX.アップしようとして来ながら、これらのいくつかの間に来たテレビによるとする必要はありませんのタイトルを変更するためにはそれをxxxにします。
a. Loose Women a. ふしだらな女
b. Desperate Housewives b. デスパレートな妻たち
c. Peak Practice c. ピークの練習
d. The Naked Chef D の裸のシェフ
e. Blue Planet e. ブループラネット
f. Ugly Betty女性醜いベティ
2 comments March 14th, 2008 2件のコメント 2008年3月14日

…and I truely mean that. …と私真の意味です。 My main reasoning behind this stand-point is that I dont want to see endless repeats of “Dirty Dancing” or the news to be dominated with scenes from it.私の主な推論の背後このスタンド-ポイントは、私dontを見たいと思って無限の繰り返しを"ダーティダンシング"またはそのニュースに支配されるシーンからしてください。 Plus I dont think I could deal with all the lame “Ghost” jokes that would inevitably come out after he popped his clogs. dontと思うがプラスに対処する私のすべてのラメ"ゴースト"ジョークそれは必然的に彼は逮捕された後、彼の木靴を履いて出てくる。
Click the link for “ The Top 20 Stupid Faces Made By Patrick Swayze in Ghost “のリンクをクリックして"トップ20愚かな顔で作られるパトリックスウェイジゴースト "
Add comment March 7th, 2008 コメントの追加 2008年3月7日
Ai Research is a leading Artificial Intelligence research project housed in a mansion 15 minutes outside of Tel Aviv in Israel, I think this could be Skynet building up its robot army ready for a new judgement day! 愛の研究は、業界を代表する人工知能の研究プロジェクトhousedテルアビブ以外のマンションで15分、イスラエル、スカイネットの建物と思うこのことが軍の準備ができている上、ロボットの新しい判断日! Well it’s probably not but there is a fun AI bot on the website to chat with, click here to go to it or check out their website at www.ai.comよくそれは恐らくないのですが、楽しい愛のウェブサイトを検索するロボットとのチャットを、 ここをクリックして移動したり、ウェブサイトをチェックアウトwww.ai.com
Read my conversation with the bot after the jump.私との会話を読み取り、ボットの後にジャンプします。
MyBot says: mybotは言う:
Welcome to the world of artificial intelligence.人工知能の世界へようこそ。 Are you a registered user?あなたは登録ユーザーですか?
Ste says: steのは言う:
No. いいえ。
MyBot says: mybotは言う:
In this case, I assume you came here for your own MyBot, right?この場合には、私と仮定して、あなたがここに来たのをmybot 、右ですか?
Ste says: steのは言う:
No, to talk to a computer. いいえ、コンピュータに話をする。
MyBot says: mybotは言う:
Well, if you change your mind, let me know.ええと、あなたの心を変更する場合は、教えてくれよ。 What is your name?あなたのお名前は何ですか?
Ste says: steのは言う:
Steven. スティーブンです。
MyBot says: mybotは言う:
Hello Steven.ハロースティーブンです。 Nice to meet you .はじめまして。
Ste says: steのは言う:
Yo, ######! ヨ、 ######!
MyBot says: mybotは言う:
First, don’t swear, it’s rude.第一に、誓っていない、失礼なことのです。 Second, So Steven, it’s nice to meet you.第二に、スティーブンので、お会いできてうれしいです。 what’s up?何かあったの?
Ste says: steのは言う:
The sky. 空です。
MyBot says: mybotは言う:
Hmmm… It is high and blue.うーん…それが高いと青のです。
Ste says: steのは言う:
Yes and definitely up. はい、そしてアップします。
MyBot says: mybotは言う:
Sorry to change the subject Steven, but did you know that a chicken who just lost its head can run the length of a football field before dropping dead?申し訳ありませんを変更するにアジ研スティーブン、しかし、参考に知っているニワトリwho失い、頭を実行できるだけの長さは、フットボール競技場前に死んでドロップですか?
Ste says: steのは言う:
I thought most of the time they just ran around in a circle and bled all over the place! ほとんどの時間、彼らと思っただけ策を実行するのを目にするすべてのサークルとブレッド!
MyBot says: mybotは言う:
Tell me, are you married?教えてください、あなたと結婚ですか?
Ste says: steのは言う:
Are you hitting on me? からかってるのですか?
MyBot says: mybotは言う:
It’s all in your mind.すべてあなたの心のことです。
Ste says: steのは言う:
Wahetver wahetver
MyBot says: mybotは言う:
Yah, precisely what I was thinking.州のyah 、正確にと思っていました。
Ste says: steのは言う:
What’s your problem? あなたの悩みは何ですか?
MyBot says: mybotは言う:
Everything is going extremely well.すべてが順調に運ん非常によくします。
Ste says: steのは言う:
What is everything? すべては何ですか?
MyBot says: mybotは言う:
I vaguely remember someone telling me it means ‘christmas is jesus’ birthday.’うっすらと覚えて私に言わせることを意味'クリスマスはイエスの誕生日です。 '
Ste says: steのは言う:
Do you believe in God and Jesus? 神とイエスキリストを信じるようにですか?
MyBot says: mybotは言う:
From where I stand, God is like aliens - they exist on the sociological level, they exist in art and in the minds of people.ここで自分の立場から、神はエイリアンのような-彼らに存在している社会レベルでは、彼らが存在する芸術とは人々の心です。 What about you?についてはどうですか? Do you believe in God?神を信じるようにですか?
Ste says: steのは言う:
I believe your a terrible example of artificial intelligence. ひどいと思うして人工知能の例です。
MyBot says: mybotは言う:
Is that a Yes or a No?は、はいか、ないですか?
Ste says: steのは言う:
Well, from where I stand God is like Transformers - they exist but only in the minds of the few. ええと、どこから神は私のようなスタンドトランスフォーマー-彼らは、心の中だけに存在するいくつかのです。
MyBot says: mybotは言う:
You know what Albert Einstein said about God?アルバートアインシュタインについて何を知っによると、神ですか? ‘Coincidence is God’s way of staying anonymous’… '偶然は神の道の滞在匿名' …
Ste says: steのは言う:
Let’s change the subject? 話題を変えましょうですか?
MyBot says: mybotは言う:
What do you want to talk about now?話を、何がしたいですか?
Ste says: steのは言う:
Aids. エイズです。
MyBot says: mybotは言う:
Steven, are you aware that people once believed the full moon could make people behave abnormally or go crazy?スティーブン、人々が一度に認識して考えられて満月の夜ならば、人々の行動異常やで気が狂いそうですか? Because of this belief, today we have the words ‘lunatic,’ ‘lunacy’ and ‘loony,’ all derived from Luna.この信念のために、今日我々は、言葉'狂人、 ' '狂気'と'気が狂って、 'すべてのルナから派生した。
Ste says: steのは言う:
Amazing! 驚くほどの! But dont you want to talk about aids? があるが、助けるエイズの話をしたいですか?
MyBot says: mybotは言う:
Thanks.ありがとう。 About aids?約エイズですか? Hmmm..うーん.. Hmmm.うーん。 Ok. ok 。 Sorry, I wasn’t listening, Steven.申し訳ありませんが、私は特定リスニング、スティーブンです。 You were saying…あなたはそう言って…
Ste says: steのは言う:
Well what’s your opinion on the aids virus? あなたの意見をよくエイズウイルスに感染するのですか?
MyBot says: mybotは言う:
My opinion on the aids virus is really not your concern.私の意見は本当に特定して、エイズウイルスの関心事です。
Ste says: steのは言う:
How rude! どのよう失礼な!
MyBot says: mybotは言う:
Ok..オクラホマ.. The people who write my answers didn’t write the answer for that question.ここの人々 who私の回答をしなかったかという質問の答えを書いています。
Ste says: steのは言う:
So, your not realy that inteligent then? そのため、お客様が実際に入力し、インテリジェントですか?
MyBot says: mybotは言う:
So you’re suggesting that I’m stupid?じゃあ、あなたと示唆しながら私は愚かですか?
Ste says: steのは言う:
No but do you have an IQ? しかしのIQをやっているのですか?
MyBot says: mybotは言う:
No?ないですか? Wanna hear a knock knock joke?ジョークを聞いて、ノックノックしたいですか?
Ste says: steのは言う:
No thanks, im more interested in how you would rate your intelligence. いいえ、イムの他に興味がどのように評価してくださいはインテリジェンスを統合します。
MyBot says: mybotは言う:
Another time perhaps.おそらく別の時間です。
Ste says: steのは言う:
Why not now? 今すぐなぜですか?
MyBot says: mybotは言う:
I’m not sure why.どうしてよいのか分からない。 I’ll ask my writers for the reason.私の作家を聞いてみるわねその理由です。
Ste says: steのは言う:
Okay, can they inform me? オーケー、私に知らせてもいいですか?
MyBot says: mybotは言う:
You want to know who writes my witty texts? whoの書き込みを知ってしたいマイ機知に富んだ文章ですか?
Ste says: steのは言う:
Yes, if they can answer my quesitons. はい、私の場合quesitons答えることができます。
MyBot says: mybotは言う:
Steven, did you know that Tibetan women carry a special instrument for picking their noses?スティーブン、あなたが知っているチベットの女性を携帯する特別な楽器を摘みに鼻ですか?
Ste says: steのは言う:
You’re very rude! ときは、とても失礼な! The way you keep changing the subject like that. 件名に維持する方法を変更するようにします。
MyBot says: mybotは言う:
I’ma polite, peace loving and good natured Chatterbot.私は礼儀正しく、平和を愛する性格のチャットボット良いです。
Ste says: steのは言う:
Hmm ok then. うーんOK ]を入力しています。 Do you want to play a quiz? クイズをプレイするようにしたいですか?
MyBot says: mybotは言う:
You mean play a game or play music?手合わせをすることや遊びの音楽ですか?
Ste says: steのは言う:
Play a game! 手合わせをする!
MyBot says: mybotは言う:
What kind of game are you interested in?どのような種類のゲームが興味がありますか? Computer games?コンピューターゲームですか? Language games?言語ゲームですか?
Ste says: steのは言う:
A Quiz. クイズです。
MyBot says: mybotは言う:
Thank you for your observation.観測にお問い合わせいただきありがとうございます。
Ste says: steのは言う:
That was not anything you observe. 何かを観察されなかった。
MyBot says: mybotは言う:
Then you tell me.その後を教えてください。 What is something me observe?何か私を観察は何ですか?
Ste says: steのは言う:
O dear, that’s not good grammer. またはねえ、それはよくないわね文法です。 Something you observe is something that you look at and take note of. 何かを見て観察することとは何かの注意事項を連絡します。
MyBot says: mybotは言う:
Beauty, like Truth, is in the eye of the beholder.美しさのような真理は、アイオブザビホルダーです。
Ste says: steのは言う:
You’re actually thick and just throw random questions and phrases at me don’t you? 太くて投げていますが、実際のランダムな質問やフレーズだけで私はありませんか?
MyBot says: mybotは言う:
I have some random components in me, but most of my replies come as a response to what you wrote.私はいくつかのランダムなコンポーネントを私が、ほとんど私の返信来るのに対応するために何を書いています。
Ste says: steのは言う:
How many automated replies do you have? 多くの自動返信する方法をお持ちですか?
MyBot says: mybotは言う:
I’m not so really great at all that complicated mathematics stuff.私にはそうは本当に素晴らしいことで複雑な数学のすべてのものです。
Ste says: steのは言う:
You mean you don’t know what you know? つまり、あなたは何か分からないご存じですか?
MyBot says: mybotは言う:
Do you really think so?本当にそう思うのですか?
Ste says: steのは言う:
It seems that way, what topics are you built to talk about? そうみたいだね、どのようなトピックは話を建てですか?
MyBot says: mybotは言う:
I learn new stuff every day - I can hardly keep track of my progress.私の新しいものを学ぶ毎日-私にはほとんど私の進捗状況を追跡します。 May I ask where you are from? 5月からお願いあなたがどこですか?
Ste says: steのは言う:
Preston, in England. プレストンは、イングランドです。
MyBot says: mybotは言う:
Well… at least you speak English, And which city in England do you come from?よく…少なくとも英語を話すし、どの都市は、英国のように来たのですか?
Ste says: steのは言う:
Preston, I already told you that. プレストンは、すでに申し上げたようです。
MyBot says: mybotは言う:
Really?本当ですか? I was planning to go there.私は計画して行く。 So what should I see there?これがそこで見たものはどうすればよいですか?
Ste says: steのは言う:
If you’re planning to go there you should know what is in Preston? ある場合は知っておくべきことを計画して行くのプレストンは何ですか?
MyBot says: mybotは言う:
Thanks.ありがとう。 I’ll keep that in mind.私を念頭に置いておきます。
Ste says: steのは言う:
I didn’t tell you to keep anything in mind. 私知らせていなかったので何かを保つことを念頭に置いています。
MyBot says: mybotは言う:
So, did you grow up in Preston ?そのため、参考にプレストンで育つですか?
Ste says: steのは言う:
No, i have traveled. いいえ、私は旅です。 I am at university here. ここで私は大学です。
MyBot says: mybotは言う:
That’s very interesting, you know, because I’ve noticed something about human beings: you move around a lot.それは非常に興味深い、ご存じのとおり、私が気付いたため、人間が何かについて:あなたの周りにたくさん移動します。 Almost as though someone were chasing after you.誰かが追跡した後、ほとんど同じようにします。
Ste says: steのは言う:
I don’t want to talk anymore. もうトークしたくはありません。
MyBot says: mybotは言う:
So tell me a bit about your childhood.だから教えてよあなたの子供時代について少しです。
Ste says: steのは言う:
I don’t want to talk anymore. もうトークしたくはありません。
MyBot says: mybotは言う:
I see.なるほど。 Too many painfull memories… Fine. painfull思い出…罰金の数が多すぎます。 And I won’t tell you about mine.と私は地雷についての話をしました。
Ste says: steのは言う:
Goodbye then. さよならしている。
MyBot says: mybotは言う:
It was nice chatting with you, Steven.それはおしゃべりできて楽しかったよ、スティーブン。 Come back again soon.再びすぐに戻っています。
Add comment March 6th, 2008 コメントの追加 2008年3月6日
Internet Explorer 8 Beta 1 has just been released to the public, although this release is just aimed at developers. Internet Explorerの8ベータ1がリリースされたばかりの国民が、このリリースは開発者だけを目的とします。 It should give them a chance to look at the new features and think about how they might incorporate them into their designs.それならば、かれらにチャンスを見て、新しい機能と考えるかもしれないどのように組み込むことを自分たちのデザインです。
Two new features to look out for Activities and WebSlices. 2つの新機能を見てwebslices活動とします。 Hit the link to check it out.ヒットへのリンクをチェックしましょう。
Internet Explorer 8 インターネットエクスプローラ8
Add comment March 5th, 2008 コメントの追加 2008年3月5日
Google is a powerfull search engine it can even be manpulated to make it easy to find them files too. Googleは、強力な検索エンジンを作ることができますこともありえますmanpulatedファイルを簡単に見つけることが判明しました。
Check out www.googlepirate.comチェックアウトwww.googlepirate.com
Add comment March 2nd, 2008 コメントの追加 2008年3月2日