Posts filed under 'gadgets'ポストに提出されて'ガジェット'

How to turn the original Xbox into a media center. 初代Xboxを有効にする方法をメディアセンターです。

What this tutorial will give you? このチュートリアルは何ですか?
If you follow this tutorial correctly you will take an original un modified Xbox and set it up so that it functions as a media center, allowing you to view video and listen to audio files downloaded to your PC through your Xbox on your TV.このチュートリアルを正しくする場合には以下のオリジナル国連更新Xboxと設定するように、メディアセンターとして機能することができ、ビデオを表示するとの話を聞くのオーディオファイルをパソコンにダウンロードするXboxを経由してテレビ付きです。 You can even add some more stuff to it to access and watch YouTube videos on your TV, play on emulators and roms from all the old consoles, and play backups of your original Xbox games on the system.することもできますいくつかの他のコンテンツを追加することでYouTube動画を見にアクセスして、テレビ、遊んでエミュレータとROMのコンソールからのすべての古い、アンドプレイのバックアップをして、システム上の初代Xboxのゲームです。 All this and more without the need of a modchip, soldering or rewiring of the console.これと他のすべてを必要とせずに、 modchip 、はんだ付けたり、コンソールの再配線します。

WARNING! - This shouldn’t be attempted unless you understand everything completely and understand PC components and how PCs work, as it could potentially turn your xbox into a big useless paper weight if done incorrectly and we will not be held responsible or fix this for you. 警告! -しようとしない限り、これを理解することはできませんし、理解を完全にすべてのP Cコンポーネントやパソコン作業方法については、可能性としてそれをX boxを有効に大きな無駄な紙の重量の使い方を誤るとすれば、我々は、この修正プログラムで開かれる責任者またはあなた。 So you still want to try it?これを静止することを試したいですか?

What you need: 何する必要があります:
An Xbox Console. Xbox本体にします。
Torxx screwdrivers sizes 10, 15 and 20. torxxドライバーのサイズ、 10 、 15と20です。
A Windows PC with a CD Writer.にはWindowsパソコンでは、 CDライターです。
1 Blank CD. 1ブランクCDです。
UXE complete - available here . uxe完了-ご利用ください。
The latest build of Xbox Media Center - available here.の最新のビルドなXboxメディアセンター-ご利用ください。
A program called Xboxhdm 1.9 - available here .と呼ばれるプログラムxboxhdm 1.9 -ご利用ください。

Step 1 - Setting up UXE and xbmc: ステップ1 -を設定するとu xex bmc:
- Extract UXE Complete. -抽出u xe完了します。

uxe.jpg

- Open readme.rtf and follow the instructions to set it up for your Xbox. -オープンr eadme.rtfし 、手順に従って操作を設定することをしてX boxなどです。
- Now go in the place-on-e folder, then ROOT folder. -今すぐの場所に行くにメールをフォルダに入力し、ルートフォルダにコピーします。
- Delete everything in this folder. -このフォルダ内のすべて削除します。
- Extract Xbox Media Center and open the xmbc folder. -抽出x mbcx boxメディアセンターを起動し、フォルダにコピーします。

xbmc.jpg

- Copy all the files and folders from there to the ROOT folder of UXE complete. -のすべてのファイルとフォルダをコピーしてそこからのルートフォルダにu xe完了します。

Step 2 - Creating a boot CD: ステップ2 -ブートC Dを作成する:
- Go to the uxe-c-replace folder. -行くu xe- c -置き換えるフォルダにコピーします。
- Copy all these files. -これらのファイルをすべてコピーします。
- Extract Xboxhdm 1.9 -抽出x boxhdm1 .9

xboxhdm.jpg

- Go into the linux folder, in here you should see a folder called C , paste the files here. -L inuxのフォルダに入って、ここに表示されるはずのフォルダと呼ばれるc ここでのファイルに貼り付けています。
- Go to the place-on-e folder of UXE complete. -上行く場所- u xeメールフォルダに完了します。
- Copy all these files. -これらのファイルをすべてコピーします。
- Go into the linux folder of Xboxhdm 1.9, in here you should see a folder called E , paste the files inside that. -x boxhdmに入るフォルダは、 L inux1 .9は、ここに表示されるはずのフォルダと呼ばれるメール、ファイル内に貼り付けます。
- Create a folder in E called TDATA -メールと呼ばれるフォルダを作成するにt data
- Create a folder in E called UDATA -メールと呼ばれるフォルダを作成するにu data
- Go to the Xboxhdm folder and click on make-iso-win.bat -x boxhdmフォルダに行くと、メイク等をクリックしてw in.bat
- This will start creating the CD image. -これはC Dイメージの作成を開始する。
- Burn this image to a CD when complete. -このイメージして、 C Dに書き込むときに完了します。

Step 3 - Getting the Xbox ready: ステップ3 -就学許可証は、 X boxの準備:
HDD = Hard Disk Drive.ハードディスク= ハードディスクドライブに挿入します。
IDE = Integrated Drive Electronics.アジア経済研究所= 統合ドライブエレクトロニクスです。
- Turn Xbox upside down & unscrew the 6 torxx 20 screws. -電源をねじって外す6 x boxを上下逆さま& t orxx2 0ネジで固定します。
- Turn over and remove the cover of the Xbox. -削除してカバーをめくるとは、 X boxします。
- Move the cables to the HDD & remove a torxx 10 screw below them. -移動してケーブルをハードディスク& t orxx1 0ネジを削除するにしてください。
- Unplug the 2 cables to the HDD and lift it out with the tray. -のH DDのケーブルを抜いて2アウトを持ち上げてトレイに挿入します。
- Unplug IDE and power cables to the DVD drive. -I DEと電源ケーブルを取り外すには、 D VDドライブです。
- Unscrew the 4 Torx 15 screws in the side of the tray to release the HDD. -4トルクス1 5のネジをねじって外すには、サイドは、トレイのH DDを発売します。
- Plug the 2 cables back into the HDD. -プラグケーブルを先頭に、ハードディスクの2です。

Step 4 - Getting your PC ready: ステップ4 -就学許可証のパソコンの準備:
- Boot your pc to bios and set the PC to boot up from CD. -P CをブートしてB IOSと設定してC DからP Cを起動する。
- Save the bios settings and turn the PC off. -保存してB IOSの設定を確認してパソコンの電源をオフになります。
- Remove the side panel to access your motherboard. -サイドパネルへのアクセスを削除してお使いのマザーボードです。
- Unplug all IDE cables to HDD at the HDD side. -すべてのI DEケーブルを抜くことをお勧めのH DDは、ハードディスク側です。
- Make sure your CD Drive for your PC is connected to the secondary IDE. -を確認してくださいあなたのパソコンがC DドライブをセカンダリI DEに接続している。
- The primary IDE should have an IDE cable coming from it. -プライマリI DEはI DEケーブルがあるからです。
- Make sure this cable can reach the Xbox HDD. -ことを確認このケーブルは、 X boxのH DDに達することです。

Step 5 - Bringing it all together: ステップ5 -もたらすことをすべて一緒に:
This is the step where things could go wrong if you don’t follow very carefully.これは、ステップで物事がうまくいかない場合に非常に慎重に従う必要はありません。 The Xbox locks and unlocks the HDD everytime it switches on and off and we have to get it unlocked to be able to transfer our new softmod files to it.は、 XboxのHDDをロックおよびロック解除スイッチのオンとオフのeverytimeことわれはロックが解除さを得ることを私たちに転送できるように新しいファイルをsoftmodしてください。 Its pretty simple but just be carefull and make sure you always allow the Xbox to relock the HDD before turning the Xbox off.そのかなり単純ではなく、ただでcarefullと常に許可することを確認し、ハードディスクは、 Xboxを再度ロック旋回する前には、 Xboxオフになります。
- Power up the Xbox to unlock the drive. -電源投入時は、 X boxのロックを解除するドライブに挿入します。
- The TV that its connected to should goto a screen saying error 12. -そのテレビに接続してその画面は後藤と言っエラーが発生する1 2。
- The instant you see this remove the IDE cable from the Xbox HDD. -これを削除して、インスタントが表示さI DEケーブルよりは、 X boxのH DDです。
- Attach the cable from the primary IDE of your PC. -添付して、プライマリI DEのケーブルをパソコンです。
- DO NOT TURN THE XBOX OFF. -はありません電源は、 X boxオフになります。
- Power up the PC and XBoxHDM should boot from the CD we made. -電源投入時に、 P Cやx boxhdmは、私たちは、 C Dからブートします。

Step 6 - Transfering the files to the Xbox: ステップ6 -にファイルを転送するのは、 X box:
- On the menu choose option 1. -されたメニューの[オプション1を選択します。
- Let it detect the HDD. -レットイット検出し、ハードディスクです。
- When it does type xboxhd -ときにはタイプx boxhd
- at the prompts type yes everytime. -は、プロンプトのタイプのe verytimeをはいています。
- This might take a while so wait. -これがかかる場合がありますので、しばらくお待ちください。
- When it says its done unplug the IDE cable from the Xbox HDD. -それによると、実行時のI DEケーブルを抜いては、 X boxのH DDです。
- Plug the Xbox IDE cable back into the Xbox HDD. -プラグは、 X boxI DEケーブル先頭には、 X boxのH DDです。
- Turn off the Xbox to lock the HDD agian. -をオフには、 X boxのH DDをロックしてください。

That should be it, put your PC back to how it was.ばならないことには、先頭に置いてくださいパソコンは、どのようにします。 Connect the Xbox DVD drive back up and screw it all back together and now when you start your Xbox it should boot to Xbox Media Center not to the default Xbox dashboard.接続は、 Xbox DVDドライブのバックアップとネジ留めすることのすべてを正常に戻すとするXboxの起動時にそれをXboxメディアセンターが起動しないように、デフォルトのXboxダッシュボードです。

For more information on what you can do with Xbox Media Center check out www.xbmc.org To take full advantage of the Xbox Media Center you will need to have your Xbox connected to your network and the internet.の詳細については、何ができるのかに購入Xboxメディアセンターチェックアウトwww.xbmc.orgを最大限に活用するのは、 XboxメディアセンターをXboxておく必要があるお客様のネットワークとインターネットに接続しています。

1 comment March 26th, 2008 1件のコメント 2008年3月26日

R4DS - The only DS cartridge you’ll ever need. r4ds -d sカートリッジのみに必要です。

r4all.jpg

The R4DS Cartridge is the current top-of-the-line in Nintendo DS cartridges.カートリッジのr4dsは、現在のトップへのラインのニンテンドーDSカートリッジだけです。 It is just an amazing little device that is the same size as an original DS cart, it is a complete solution with no need to purchase any additional components, unless you want extra memory in the form of a microSD card (4GB max) or deal with any messy software and truly the easiest media enhancer you have ever done; To simply put it, this is a must have peripheral for any regular DS owner.驚くべきことはただのデバイスはほとんど同じ大きさのオリジナルdsショッピングカート、それは完全なソリューションを任意の追加コンポーネントを購入する必要はありません場合を除いて、余分なメモリをしたいのフォームは、 microSDカード( 4GBの上限)または契約本当に厄介なソフトウェアとあらゆるメディアが楽しめることがある人エンハンサー行わ;を単純に言えば、これは、任意の定期的なds必要があります。周辺の所有者になります。

I have been playing about with one of these, that I kitted with a 2gb microSD card, they are a very nifty little thing to have.私は1つのプレーについては、それを私に2GB kitted microSDカード、彼らは、非常に気の利いたものにはほとんどです。 I already have 40-50 games downloaded and running on the R4, it was very simple and easy to set up.私はすでに40-50のゲームをダウンロードしてr4上で実行され、それは非常に単純なもので簡単にセットアップします。 You can expect to pay £25-35 (on Amazon ) to get the cartridge plus however much it costs you for the microSD (I got my 2GB from eBay for £12).期待を支払うすることができます。 £ 25-35 ( アマゾン )を取得するにカートリッジプラスしかし、 ITコストを、多くのmicroSD (私は私の2 GBのよりイーベイの£ 12 ) 。 One of the best things about the R4 is that it enables you to listen to music and even watch videos through your DS.の1つで最高のものについては、 r4は、それを使用する音楽を聴くのに、さらには映画を通してお客様のds時計です。 There is also a web browsing application available to access the internet in WIFI enabled areas.また、ウェブの閲覧にはインターネットにアクセスするアプリケーションを利用できるようにWIFI使用可能です。

For more information on the R4DS goto http://www.r4ds.com/r4ds.htm .後藤r4dsの詳細については、 http://www.r4ds.com/r4ds.htmです。 If you are looking for good NDS ROM sites then head on over to http://www.nds-roms.com/ OR http://www.allnds.com.良い場合にはNDSのROMとの互換性を探しているサイトを入力し、頭をhttp://www.nds-roms.com/またはhttp://www.allnds.comです。

Add comment February 26th, 2008 コメントの追加 2008年2月26日

Polaroid Digital Mobile Photo Printer ポラロイドデジタル携帯電話サービスフォトプリンタ

polaroid_zink.jpg

Its great to see that a once great innovator in on-the-go photography printing (Remember those old Polaroid Cameras?) trying to lead the field once again.その大きなのを見て一度の大革新して行く写真印刷(覚えてそれらの古いポラロイドのカメラですか? )フィールドにしようとして再びリードしています。 Ive looked at the scale of this device and its not exactly “pocket Sized”.私を見ては、次のデバイスとその規模とはいえない"ポケットサイズ"です。 Also, thinking about this from my perspective I never print photo’s anymore.また、私の視点から考えて、この写真のもう私は印刷します。 However, I hope that this corner’sa market and becomes a popular device.しかし、私が期待してこの市場とcorner'saに人気のデバイスです。 The size of the photo’s that you get is an issue for me but looking at the success of those Japanese photo-booths that print a similar sized photo, this could prove to be quite a fun little gadget to have around.写真のサイズを取得するのに問題は、私しかし、これらの日本の成功を見て写真のようなサイズの写真を印刷するブースでは、これが非常に楽しみであることを証明するほとんどのガジェットをしています。

GOTO: http://www.polaroid.com/onthego/home.html for more product info.後藤: http://www.polaroid.com/onthego/home.htmlの他の製品に関する情報です。

Add comment February 20th, 2008 コメントの追加 2008年2月20日

The Bin-puter のbin -パソ

dumps1.jpg

“ARGH!!!!! "なんてこった!!!!! Dont put your rubbish in there, its not a bin”. dont置いてください酷いのは、その特定のビン"です。

I really like this idea, mainly because I live in a rough area and it would serve two purposes.このアイデアは本当に気に入っ、主のための大まかなエリアに住んで2つの目的となる。 Looking cool and hiding my beloved ‘puter from potential thievery. lookingクールで隠れている私の最愛の'潜在的な盗みパソからです。 I can totally see dumb friends coming over and putting their foil crisp packets in it though!私は友達と完全に沈黙が来るとパット参照してパケットを鮮明にかかわらず箔!

dumps2.jpg

dumps3.jpg

dumps4.jpg

 Thanks to: http://www.thegadgetwebsite.comおかげで: http://www.thegadgetwebsite.com 

Add comment February 20th, 2008 コメントの追加 2008年2月20日

Camera-Phone? カメラ付き携帯電話ですか? Bah! フン! I Want a Camera-Phone-Watch 私の代わりにカメラ付き携帯電話の時計

hyundai_w100.jpg

When I was in college me and a friend (being bored on the bus) we’re thinking about the future of telephones. で大学に入学したときに私は私とする友人に送る(が退屈、バス上の)私たちは将来の電話のことを考えるのです。 Back then we dreamed of mobile internet access, calenders, video recording, MP3 players. 先頭入力し、私たちを夢見てモバイルインターネットアクセス、カレンダー、ビデオ、録音、 mp3プレーヤーです。 We also thought it would be great if all this could happen on a watch. 私たちも考えてもらえるとうれしいな場合は、このエラーが発生するすべての時計です。

The Hyundai W-100 , which is a cell phone with a built in digital camera (1.3 megapixels). 現代の W - 100 、これは、携帯電話に組み込まれてデジタルカメラ( 1.3メガピクセル)です。 The gadget even has a touch screen, Bluetooth support, MicroSD support and plays MP3 music!して、ガジェットには、タッチスクリーン、 Bluetoothのサポート、マイクロのサポートとmp3の音楽劇! No pricing or availability has been announced, but there is an English language version.または空室状況の価格が発表されて、しかしには英語版です。

We already have mobile phones on the market that can be put on our wrists and smart phones, like the Nokia N95 , have a plethora of functionality.我々はすでに携帯電話の市場の手首をつけることができるとスマートフォンのように、 ノキアN95 、には余るほどの機能を提供します。 Perhaps this one from Hyundai is one step closer to that dream that two college students had on a bus.おそらく、この1つのより現代は、その夢に一歩近づくことには、バスは2つの大学生です。 I think we are still way off our idea of a phone/watch that could create a holographic girlfriend!私たちはまだ遠く離れて私たちの考えを電話で確認電話/時計のガールフレンドがホログラムを作成する!

Via: http://www.therawfeed.com経由: http://www.therawfeed.com

Add comment February 20th, 2008 コメントの追加 2008年2月20日


English flagItalian flagGerman flagSpanish flagFrench flagJapanese flagChinese flag

Posts by Category カテゴリ別の記事

Most Recent Posts ほとんどの最近の投稿

Feeds フィード

Subscribe via email 電子メールで購読