Anticipation is hotting up for the live action version of Gi-Joe. La anticipación es hotting para la acción en vivo la versión de Gi-Joe.They have released this pic of the badass ninja “Snake Eyes”. Han puesto en libertad esta foto del ninja badass "Snake Eyes".This modern version is a far cry from the action figures of old. Esta versión moderna está muy lejos de las cifras de acción de edad.
Pelting the Police with glass bottles, fireboming cars and looting shops…Welcome to your average summer in Burnley, Lancashire, England. Desuello la policía con botellas de vidrio, fireboming automóviles y el saqueo tiendas… Bienvenido a tu media verano en Burnley, Lancashire, Inglaterra.
Part 2 after the jump. Parte 2 después de el salto.
…and I truely mean that. … Y yo que realmente significa.My main reasoning behind this stand-point is that I dont want to see endless repeats of “Dirty Dancing” or the news to be dominated with scenes from it. Mi principal razonamiento detrás de esta postura-es que No me quiere ver repeticiones interminables de "Dirty Dancing" o las noticias a ser dominado con escenas de ella.Plus I dont think I could deal with all the lame “Ghost” jokes that would inevitably come out after he popped his clogs. Plus No me creo que podría hacer frente a todos los cojos "Ghost" chistes que inevitablemente salen después de que su popped zuecos.
Ai Research is a leading Artificial Intelligence research project housed in a mansion 15 minutes outside of Tel Aviv in Israel, I think this could be Skynet building up its robot army ready for a new judgement day!Ai La investigación es una de las principales Inteligencia Artificial proyecto de investigación alojados en una mansión de 15 minutos de Tel Aviv en Israel, creo que esta podría ser la creación de Skynet su ejército de robots listos para un nuevo día del juicio!Well it’s probably not but there is a fun AI bot on the website to chat with, click here to go to it or check out their website at www.ai.com Pues es probable, pero no hay un divertido robot AI en el sitio web para chatear con, haga clic aquí para ir a él o visitar su sitio web en www.ai.com
Read my conversation with the bot after the jump. Leer mi conversación con el robot después de el salto.
MyBot says: MyBot dice: Welcome to the world of artificial intelligence. Bienvenido al mundo de la inteligencia artificial.Are you a registered user? ¿Es usted un usuario registrado? Ste says: Ste dice: No. N º MyBot says: MyBot dice: In this case, I assume you came here for your own MyBot, right? En este caso, yo asumo que usted vino aquí por su propia MyBot, ¿verdad? Ste says: Ste dice: No, to talk to a computer. No, para hablar con un ordenador. MyBot says: MyBot dice: Well, if you change your mind, let me know. Bueno, si cambia de opinión, hágamelo saber.What is your name? ¿Cómo te llamas? Ste says: Ste dice: Steven. Steven. MyBot says: MyBot dice: Hello Steven. Hola Steven.Nice to meet you . Encantado de conocerle. Ste says: Ste dice: Yo, ######! Yo, ######! MyBot says: MyBot dice: First, don’t swear, it’s rude. En primer lugar, no jurar, es grosero.Second, So Steven, it’s nice to meet you. En segundo lugar, Steven Así, es encantado de conocerle.what’s up? What's Up? Ste says: Ste dice: The sky. El cielo. MyBot says: MyBot dice: Hmmm… It is high and blue. Hmmm… es alto y azul. Ste says: Ste dice: Yes and definitely up. Sí, definitivamente. MyBot says: MyBot dice: Sorry to change the subject Steven, but did you know that a chicken who just lost its head can run the length of a football field before dropping dead? Lo sentimos para modificar el objeto Steven, pero ¿sabía usted que una gallina que ha perdido su cabeza puede ejecutar la longitud de un campo de fútbol antes de caer muerto? Ste says: Ste dice: I thought most of the time they just ran around in a circle and bled all over the place! Yo pensaba la mayor parte del tiempo solo corrió alrededor de un círculo y sangrado por todo el lugar! MyBot says: MyBot dice: Tell me, are you married? Dígame, ¿está usted casada? Ste says: Ste dice: Are you hitting on me? ¿Está usted de golpear a mí? MyBot says: MyBot dice: It’s all in your mind. Está todo en su mente. Ste says: Ste dice: Wahetver Wahetver MyBot says: MyBot dice: Yah, precisely what I was thinking. Yah, precisamente lo que yo estaba pensando. Ste says: Ste dice: What’s your problem? ¿Cuál es su problema? MyBot says: MyBot dice: Everything is going extremely well. Todo va muy bien. Ste says: Ste dice: What is everything? ¿Qué es todo? MyBot says: MyBot dice: I vaguely remember someone telling me it means ‘christmas is jesus’ birthday.’ Yo recuerdo vagamente que alguien me dijo que significa «Navidad es Jesús" cumpleaños ". Ste says: Ste dice: Do you believe in God and Jesus? ¿Usted cree en Dios y Jesús? MyBot says: MyBot dice: From where I stand, God is like aliens - they exist on the sociological level, they exist in art and in the minds of people. Desde donde estoy, Dios es como extranjeros - que existen en el plano sociológico, que existen en el arte y en las mentes de las personas.What about you? ¿Y usted?Do you believe in God? ¿Cree usted en Dios? Ste says: Ste dice: I believe your a terrible example of artificial intelligence. Creo que su un terrible ejemplo de la inteligencia artificial. MyBot says: MyBot dice: Is that a Yes or a No? ¿Es que un Sí o un No? Ste says: Ste dice: Well, from where I stand God is like Transformers - they exist but only in the minds of the few. Bueno, desde donde estoy es como Dios Transformadores - que existen, pero sólo en las mentes de unos pocos. MyBot says: MyBot dice: You know what Albert Einstein said about God? Usted sabe lo que dice Albert Einstein acerca de Dios?‘Coincidence is God’s way of staying anonymous’… "La coincidencia es Dios de la manera de permanecer anónimos'… Ste says: Ste dice: Let’s change the subject? Vamos a cambiar el tema? MyBot says: MyBot dice: What do you want to talk about now? ¿Qué quiere hablar ahora? Ste says: Ste dice: Aids. Sida. MyBot says: MyBot dice: Steven, are you aware that people once believed the full moon could make people behave abnormally or go crazy? Steven, ¿está usted consciente de que una vez que la gente creía que la luna llena, podría hacer que la gente se comporte anormalmente o volverse loco?Because of this belief, today we have the words ‘lunatic,’ ‘lunacy’ and ‘loony,’ all derived from Luna. Debido a esta convicción, hoy tenemos las palabras' loco ',' locura 'y' de locos', todos los derivados de Luna. Ste says: Ste dice: Amazing! Increíble!But dont you want to talk about aids? Pero dont que desea hablar sobre el SIDA? MyBot says: MyBot dice: Thanks. Gracias.About aids? Sobre el SIDA?Hmmm.. Hmmm .. Hmmm. Ok. Vale.Sorry, I wasn’t listening, Steven. Lo sentimos, pero no se me escucha, Steven.You were saying… Usted estaba diciendo… Ste says: Ste dice: Well what’s your opinion on the aids virus? Bueno ¿Cuál es su opinión sobre el virus del SIDA? MyBot says: MyBot dice: My opinion on the aids virus is really not your concern. Mi opinión sobre el virus del SIDA no es realmente su preocupación. Ste says: Ste dice: How rude! ¿Cómo grosero! MyBot says: MyBot dice: Ok.. Ok ..The people who write my answers didn’t write the answer for that question. Las personas que escribir mis respuestas no escribir la respuesta para esa pregunta. Ste says: Ste dice: So, your not realy that inteligent then? Por lo tanto, su no que realmente inteligente? MyBot says: MyBot dice: So you’re suggesting that I’m stupid? ¿Estás sugiriendo que soy estúpido? Ste says: Ste dice: No but do you have an IQ? No, pero ¿tiene un coeficiente intelectual? MyBot says: MyBot dice: No? ¿No?Wanna hear a knock knock joke? ¿Quieres escuchar un golpe de rebote broma? Ste says: Ste dice: No thanks, im more interested in how you would rate your intelligence. No gracias, im más interesado en cómo calificaría su inteligencia. MyBot says: MyBot dice: Another time perhaps. En otra ocasión tal vez. Ste says: Ste dice: Why not now? ¿Por qué no ahora? MyBot says: MyBot dice: I’m not sure why. No estoy seguro por qué.I’ll ask my writers for the reason. Voy a pedir a mis escritores de la razón. Ste says: Ste dice: Okay, can they inform me? Bueno, puede que me informaran? MyBot says: MyBot dice: You want to know who writes my witty texts? ¿Quieres saber que mi ingenioso escribe textos? Ste says: Ste dice: Yes, if they can answer my quesitons. Sí, si es que pueden responder a mi quesitons. MyBot says: MyBot dice: Steven, did you know that Tibetan women carry a special instrument for picking their noses? Steven, ¿sabía usted que las mujeres tibetanas llevar un instrumento especial para escoger sus narices? Ste says: Ste dice: You’re very rude! Eres muy grosero!The way you keep changing the subject like that. La forma en que cambian el tema como ese. MyBot says: MyBot dice: I’ma polite, peace loving and good natured Chatterbot. Soy educado, amante de la paz y la buena natured Bot conversacional. Ste says: Ste dice: Hmm ok then. Hmm OK.Do you want to play a quiz? ¿Quieres jugar un concurso? MyBot says: MyBot dice: You mean play a game or play music? ¿Quieres decir jugar un juego o reproducir música? Ste says: Ste dice: Play a game! Juega un juego! MyBot says: MyBot dice: What kind of game are you interested in? ¿Qué tipo de juego está interesado?Computer games? Juegos de ordenador?Language games? Juegos de lenguaje? Ste says: Ste dice: A Quiz. Un Quiz. MyBot says: MyBot dice: Thank you for your observation. Gracias por su observación. Ste says: Ste dice: That was not anything you observe. No se trata de cualquier cosa que observar. MyBot says: MyBot dice: Then you tell me. Entonces usted me diga.What is something me observe? ¿Qué es algo que me observan? Ste says: Ste dice: O dear, that’s not good grammer. O querido, eso no es buena gramática.Something you observe is something that you look at and take note of. Algo que observar es algo que usted busca y en tomar nota de. MyBot says: MyBot dice: Beauty, like Truth, is in the eye of the beholder. Belleza, al igual que la Verdad, se encuentra en el Eye of the Beholder. Ste says: Ste dice: You’re actually thick and just throw random questions and phrases at me don’t you? Eres realmente espeso y sólo tirar al azar preguntas y frases que a mí no? MyBot says: MyBot dice: I have some random components in me, but most of my replies come as a response to what you wrote. Tengo algunos componentes aleatorios en mí, pero la mayoría de mis respuestas vienen como respuesta a lo que usted escribió. Ste says: Ste dice: How many automated replies do you have? ¿Cuántas respuestas automatizadas, ¿tienes? MyBot says: MyBot dice: I’m not so really great at all that complicated mathematics stuff. Yo no soy realmente tan grandes en todo lo que complica las cosas matemáticas. Ste says: Ste dice: You mean you don’t know what you know? Usted quiere decir que usted no sabe lo que sabes? MyBot says: MyBot dice: Do you really think so? ¿De verdad se lo creen? Ste says: Ste dice: It seems that way, what topics are you built to talk about? Parece que manera, ¿qué temas se le construyó a hablar? MyBot says: MyBot dice: I learn new stuff every day - I can hardly keep track of my progress. Aprender nuevas cosas todos los días - me puede hacer un seguimiento de mis progresos.May I ask where you are from? ¿Puedo preguntarle dónde se encuentra? Ste says: Ste dice: Preston, in England. Preston, en Inglaterra. MyBot says: MyBot dice: Well… at least you speak English, And which city in England do you come from? Bueno… al menos que usted hable Inglés, y que la ciudad en Inglaterra, ¿vienen? Ste says: Ste dice: Preston, I already told you that. Preston, yo ya le dijo que. MyBot says: MyBot dice: Really? ¿De verdad?I was planning to go there. Yo estaba planeando ir allí.So what should I see there? Entonces, ¿qué debo ir a ver allí? Ste says: Ste dice: If you’re planning to go there you should know what is in Preston? Si está planeando ir allí usted debe saber lo que está en Preston? MyBot says: MyBot dice: Thanks. Gracias.I’ll keep that in mind. Voy a mantener esto en mente. Ste says: Ste dice: I didn’t tell you to keep anything in mind. Yo no le dijo nada a mantener en mente. MyBot says: MyBot dice: So, did you grow up in Preston ? Así que, ¿crecer en Preston? Ste says: Ste dice: No, i have traveled. No, he viajado.I am at university here. Estoy aquí en la universidad. MyBot says: MyBot dice: That’s very interesting, you know, because I’ve noticed something about human beings: you move around a lot. Eso es muy interesante, usted sabe, porque he notado algo acerca de los seres humanos: usted se mueve alrededor de un lote.Almost as though someone were chasing after you. Casi como si alguien se persiguiendo después de usted. Ste says: Ste dice: I don’t want to talk anymore. No quiero hablar más. MyBot says: MyBot dice: So tell me a bit about your childhood. Así que me diga un poco acerca de su infancia. Ste says: Ste dice: I don’t want to talk anymore. No quiero hablar más. MyBot says: MyBot dice: I see. Ya veo.Too many painfull memories… Fine. Demasiados recuerdos doloroso… Bien.And I won’t tell you about mine. Y no voy a informarle a usted acerca de las minas. Ste says: Ste dice: Goodbye then. Adiós entonces. MyBot says: MyBot dice: It was nice chatting with you, Steven. Es agradable charlar con usted, Steven.Come back again soon. Vuelve de nuevo en breve.
Please click more for details on the earthquake appeal. Por favor, haga clic para más detalles sobre el terremoto de apelación.
An Appeal For Your HelpEl recurso por su ayuda
A major earthquake measuring 5.3 on the Richter scale, hit in the early hours of Wednesday morning at 12:56am. Un gran terremoto de grado 5,3 en la escala de Richter, azotó en la madrugada del miércoles por la mañana a 12:56 horas.Epicentre: Barnsley, England. Epicentro: Barnsley, Inglaterra.
News of the disaster was swiftly distributed to all betting offices by the town’s 35000 racing pigeons, as victims were seen wandering around aimlessly muttering “What the chuff wer that?” and “Na then, wots guin on?”. The earthquake decimated large inhabited areas of Hoyland near Barnsley causing £30 worth of damage. Noticias de la catástrofe fue rápidamente distribuido a todas las oficinas de apuestas de la ciudad de 35000 palomas de carreras, como las víctimas fueron vistos en torno a la deambulación aimlessly muttering "Lo que el chuff Wer que?" Y "Na entonces, wots Guin?". El terremoto diezmado grandes zonas habitadas de Hoyland Barnsley causando cerca de £ 30 por valor de los daños.Several priceless collections of Franklin Mint and mementos from both Tenerife and the Spanish Costa’s were damaged beyond repair. Varios inestimables colecciones de Franklin Mint y recuerdos de Tenerife y tanto el español Costa del sufrieron daños más allá de la reparación.Three areas of historical burnt out cars were disturbed in nearby Kendrey. Tres zonas de interés histórico quemado coches fueron perturbados en cerca Kendrey.Sounds levels reached an almost unbearable peak during the quake when an estimated 14,000 Staffordshire Bull Terriers began barking in synchrony. Many locals were woken well before their Giro arrived. Sonidos llegado a un nivel casi insoportable durante el pico de los heridos cuando un estimado de 14000 Staffordshire Bull terriers comenzó a ladrar en sincronía. Muchos pobladores fueron despertado mucho antes de su llegada Giro.Radio Barnsley reported that hundreds of residents were confused and bewildered, still trying to come to terms with the fact that something interesting had happened in Barnsley. Barnsley Radio informó de que cientos de residentes fueron confusos y desconcertados, todavía tratando de ponerse de acuerdo con el hecho de que algo interesante había sucedido en Barnsley.
One resident, 15 year old mother of three, Tracey Sharon Braithwaite, said, “It was such a shock my little Chardonnay Madonna came running into my bedroom crying. Un residente de 15 años de edad, madre de tres hijos, Tracey Braithwaite Sharon, dijo: "Fue tal mi pequeño shock Chardonnay Madonna llegó corriendo a mi habitación llorando.The twins, Tyler-Morgan and Megan-Storm slept through it all. Los gemelos, Tyler-Morgan y Megan-Tormenta dormido a pesar de todo.I was still shaking when I was watching Jeremy Kyle the next morning”. Yo todavía estaba agitando cuando fui viendo Jeremy Kyle a la mañana siguiente ".Locals were determined not to be bowed as looting, muggings and car crime carried on as normal. Los pobladores están decididos a no ser doblegado como saqueos, asaltos y coches de la delincuencia llevada a cabo con normalidad.
So far whilst the British Red Cross has managed to ship 4000 crates of Sunny Delight to the areas to relieve the suffering of stricken locals, rescue workers searching through the rubble have found large quantities of personal belongings including child benefit books, CSA claim forms and jewellery from Elizabeth Duke at Argos, plus bone china from poundstretcher. Hasta el momento, mientras que la Cruz Roja Británica ha conseguido buque 4000 cajas de Sunny Delight a las zonas para aliviar el sufrimiento de los locales afectadas, los trabajadores de rescate buscan entre los escombros se han encontrado grandes cantidades de pertenencias personales incluidos los niños se benefician de libros, CSA formularios de reclamación y joyas de Elizabeth Duque a Argos, además de los huesos de poundstretcher china.
Can you help? ¿Pueden ayudarme? Please respond generously to our appeal for food and clothing for the victims of this disaster. Por favor, responda generosamente a nuestro llamamiento para la alimentación y la ropa para las víctimas de este desastre.
Clothing is needed most of all - especially La ropa se necesita la mayor parte de todos - sobre todo
* Burberry or Fila baseball caps * Fila Burberry o gorras de béisbol * Kappa tracksuit tops (his or hers) * Kappa tracksuit cimas (de él o de ella) * Shell suits (female) * Shell se adapte a (mujeres) * White sports socks * Calcetines blancos deportivos * any product sold at Primark * Cualquier producto vendido a Primark * new dog leads suitable for Staffordshire Bull Terriers * Nuevo perro lleva adecuados para Staffordshire Bull terriers
Culturally sensitive food parcels are harder to put together, but your efforts will make a difference. Culturalmente sensibles paquetes de alimentos son más difíciles de poner juntos, pero sus esfuerzos hará una diferencia.Microwave meals, tinned beans, Netto ice cream and cans of Colt 45 or Special Brew are ideal. Microondas comidas, conservas frijoles, Netto helado y latas de 45 o Colt Especial Brew son ideales.Please do not give anything that needs peeling. Por favor, no dar todo lo que necesita pelado.
Remember Recordar * 22p buys a biro for filling in compensation claims * 22p compra un biro para cumplimentar las solicitudes de indemnización * £2 buys chips, crisps and a blue fizzy alco pop drink for a family of 9 * £ 2 compra chips, y crisps azul fizzy pop beber alcohol para una familia de 9 * £5 will pay for a packet of B & H and a lighter to calm a child’s nerves. * £ 5 va a pagar por un paquete de B & H y un encendedor para calmar a un niño de los nervios.
Urgently required: Tinned whippet food. Requiere con urgencia: Tinned Whippet alimentos.Bones for Jack Russells. Huesos de Jack Russells.
Please do not send tents for shelter. Por favor, no enviar tiendas de campaña para la vivienda.The sight of such posh housing will cause discontent in the surrounding South Yorkshire communities of Rotherham and Sheffield. La vista de tales elegante vivienda provocará descontento en torno a las comunidades del Sur de Yorkshire Rotherham y Sheffield.
I say,people downloading media will never stop, Ive been using the internet for over a decade and its easier than ever to get a hold of media via downloads/torrents.Digo,las personas que se descarguen los medios de comunicación nunca parar, he estado usando el Internet para más de una década y sus más fácil que nunca para obtener una bodega de los medios de comunicación a través de descargas / torrentes.
For a look at why the media feels the need to fight this “War on Piracy”, watch the movies “Steal This Film” and “Steal This Film II” . Para una mirada a los medios de comunicación por qué siente la necesidad de luchar contra esta "guerra a la piratería", ver las películas "Robar esta película" y "Robar esta película II".The first mainly focus’s on The Pirate Bay and the first raid on their servers, the second takes a more general approach looking at the whole issue of copyright theft and intellectual property. Los primeros se centran principalmente en la Bahía de El pirata y la primera incursión en sus servidores, el segundo toma un enfoque más general que buscan a toda la cuestión de los derechos de autor y el robo de propiedad intelectual.Both of these are available to download from The Pirate Bay and StealThisFilm.com NOW. Ambos están disponibles para su descarga desde el pirata Bay y StealThisFilm.com AHORA.